Web可讀性的三個層次

      作者:
      2010-05-18
      2028
      可讀性(Readability)是web用戶體驗的的重要指標,因為訪客上網(wǎng)很大程度就是為了獲取信息,用戶習慣“掃視”而不是閱讀。同時,發(fā)生交互行為之前,也必須有個獲取信息引導“交互”的前提。所以,可讀性的重要顯而易見,且毋庸置疑。

      具體分析web可讀性的構(gòu)成,首先我認為一部分是信息本身的質(zhì)量,寫的好不好或者用的對不對;還有一部分是信息與設計結(jié)合的附加值,可以通過展示的design來提升。前者應該是各行各業(yè)內(nèi)容工作者需要掌握的基礎(chǔ),而后者則需要web設計師來優(yōu)化提升。比如一部小說的可讀性如何,首先是內(nèi)容層面的小說結(jié)構(gòu)、章節(jié)段落組織、遣詞造句是否可讀,其次才是排版和印刷質(zhì)量等表現(xiàn)層是否可讀。也就是說,文學和文化功底會影響可讀性,但與design關(guān)系不大,他們之間完全可以從技術(shù)層面分離。所以,我認為研究Web可讀性不必深究內(nèi)容質(zhì)量本身的“可讀性”問題。

      繼續(xù)總結(jié)我發(fā)現(xiàn),各種語言這么多年在“信息本身的質(zhì)量”話題上已經(jīng)積累了很多研究,并且都形成固定規(guī)范。另外,互聯(lián)網(wǎng)上的Web界面有個特點,語言和字符構(gòu)成復雜,中文、英文、數(shù)字和各種符號經(jīng)常混合在一起。因此,我認為可以把Web可讀性分三個層次來理解:

      完全用錯了 

      沒有符合既定規(guī)范 

      表現(xiàn)形式欠佳 

      2007年10月UCDChina群博曾寫過注意界面上的文字這個專題,雖然內(nèi)容比較散亂,但復習總結(jié)還是大部分都有關(guān)可讀性。已經(jīng)積累了很多有關(guān)可讀性的案例,現(xiàn)在面臨個分類整理的問題,毫無頭緒,具體下文分情況來探討。

      完全用錯了

      涵蓋內(nèi)容比較廣,錯誤語法、錯誤字和詞語、錯誤標點、錯誤符號等等都包括在內(nèi)。

      錯誤語法主要表現(xiàn)在一些文案上,某些規(guī)劃不嚴謹?shù)捻撁胬铮芏辔陌付际枪こ處熾S手加的。還有些過度修飾和搞怪風格的語言,用戶也不一定喜歡。另外,翻譯的文案也是問題熱點,因為很多做翻譯的同事并不懂專業(yè)領(lǐng)域知識,難免在遣詞造句上有欠缺。

      錯誤字(錯別字)和詞語在界面上也很多,比較典型的是“登錄”還是“登陸”的案例(“登錄”正確),類似的還有“帳號”和“賬號”(“帳號”正確)。現(xiàn)在已經(jīng)很少能找到產(chǎn)品證明,但討論時還是很容易誤錄入。

      錯誤標點太常見了,尤其在與朋友的聊天,以及郵件中。我認為在網(wǎng)絡上最常見的問題是中英文標點混用,也許是大家懶得切換輸入法。對于成年人來說,絕大多數(shù)標點符號的使用正確與否,都不會給表達造成大誤解,網(wǎng)絡上加標點減標點的文字游戲段子都是笑談。用好標點主要是加強溝通,免得多費口舌解釋,有利于雙方。

      錯誤符號也有很好的例子,比如當年經(jīng)常有人分不清楚@和©(@是郵件分隔符,©指版權(quán)所有的意思)。甚至有內(nèi)容上把星號“*”用成了乘號“×”,或者用小寫字母“x”來代替。還有關(guān)于¥和¥的爭論,總的來說,字符都受字體定義的嚴重影響,有時候在某種環(huán)境下看起來差不多,但本質(zhì)上卻有根本的不同。

      沒有符合既定規(guī)范

      以中文語境為例,主要包括漢語書寫規(guī)范、英文書寫規(guī)范、數(shù)字書寫規(guī)范。

      漢語書寫規(guī)范可能比較陌生,難道每天用的語言還有規(guī)范?估計我們這些經(jīng)常寫blog的網(wǎng)友能意識到,專有術(shù)語縮寫詞在文章首次出現(xiàn)時,應該寫全稱并括號說明。中國干支紀年和夏歷月日,應該使用漢字;相鄰的兩個數(shù)字并列連用表示概數(shù),應該使用漢字等等。

      英文書寫規(guī)范主要是大小寫問題,除句首字母、人物姓名、稱呼頭銜、國家地名、年月日等單詞都需要大寫首字母,而特殊縮寫詞字母都需要大寫,比如CSS或HTML。還有中英文地址書寫習慣正好相反,先是門牌號,最后是國家。

      數(shù)字書寫規(guī)范相對簡單,大家能分的比較清楚,但有些問題還是容易忽略。比如年份是不能簡寫的,98年能明白,2012年不能簡稱12年吧?另表達如2010.5.11的公歷年月日時,正確應該給一位數(shù)加“0”成為“2010.05.11”。數(shù)字的特殊造型,通常在中文傳達中占盡優(yōu)勢,但也不能隨便用。比如表達約數(shù)的“30多種”并不規(guī)范,正確應該為“三十多種”。

      表現(xiàn)形式欠佳

      表現(xiàn)指用戶能夠直觀看到的效果,具體情況具體分析,但我們能夠以用戶習慣為基準,總結(jié)出部分通用準則。歐美學術(shù)界已經(jīng)有了不少研究成果,通過科學的定量分析能夠用軟件計算出大概可讀性參考數(shù)。

      應該說鋪墊了這么多,最后才進入本文核心主題,也就是屬于web design可控范圍之內(nèi)的“表現(xiàn)層”可讀性影響因素。基本只涉及web的結(jié)構(gòu)和表現(xiàn),相對改進提升用戶體驗的成本較低。

      0
      6
      分享到:

      0

      喜歡他,就推薦他上首頁吧^_^

      推薦閱讀

      ×

      賽事服務聯(lián)系方式

      0371-86068866

      4008887269

      cndesign@163.com

      好的,我知道了

      官方微信

      聯(lián)系我們

      • QQ:33143335 QQ:1904200230
      • 電話:18569912460
      • 投稿:cndesign@163.com
      • 地址:鄭州市國家大學科技園東區(qū)9號樓2層

      版權(quán)信息

        移動 Android 版 豫 ICP 備16038122號-2 豫公網(wǎng)安備 41019702002261號

      主站蜘蛛池模板: 日本美女一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 无码人妻一区二区三区精品视频 | 最新中文字幕一区二区乱码| 国产亚洲一区二区手机在线观看 | 亚洲国产成人久久一区WWW| 久久久久人妻精品一区| 中文字幕精品一区| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 国产精品成人国产乱一区| 精品一区二区三人妻视频| 亚洲熟妇成人精品一区| 91在线一区二区| 精品深夜AV无码一区二区 | 国内精品视频一区二区三区 | 中文字幕一区一区三区| 一夲道无码人妻精品一区二区| 日本一区午夜爱爱| 色视频综合无码一区二区三区| 性色av闺蜜一区二区三区| 天天视频一区二区三区| 日本国产一区二区三区在线观看 | 无码丰满熟妇浪潮一区二区AV | 视频一区二区在线播放| 国产伦精品一区二区三区无广告| 亚洲av无码一区二区三区在线播放 | 国产精品一区二区香蕉| 人妻视频一区二区三区免费| 一区二区和激情视频| 3D动漫精品一区二区三区| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 一本一道波多野结衣一区| 成人无号精品一区二区三区| 国产一区二区影院| 欲色影视天天一区二区三区色香欲| 福利视频一区二区牛牛| 国产一区二区三区高清视频| 97精品国产福利一区二区三区| 亚洲综合无码AV一区二区 | 成人一区专区在线观看| 日本一区二区高清不卡|